| Sunday, January 31st, 2010 |
| 12:25 am |
Мао Синъю  Mao Xinyu (毛新宇) — Мао Синъю Внук Мао Цзедуна, полковник. |
| Saturday, January 16th, 2010 |
| 1:30 pm |
|
| Friday, January 15th, 2010 |
| 11:03 pm |
|
| Thursday, January 14th, 2010 |
| 7:08 pm |
Куку ибу Весёлая французская песенка про сову и кукушку в лесу. Сова = le hibou, произносится ибу. Слова незатейливы: В далёком лесу слышно кукушку. С высокого дуба она отвечает сове: Куку, сова! Полную версию слушать наверное не стоит, привожу только припев. Отсюда: http://semerovoy.livejournal.com/12795.html |
| Wednesday, January 13th, 2010 |
| 8:24 pm |
Китайский язык  Чем больше учу китайский язык, тем больше чувствую, как намного он превосходит все остальные известные мне языки. Богатство неимоверное, давящее. Одним значком передаётся то, на что европейским языкам понадобится целое предложение (см. рис.) Продолжение следует. ⚓ |
| Tuesday, January 12th, 2010 |
| 7:04 pm |
|
| Monday, January 11th, 2010 |
| 10:40 pm |
|
| 10:03 pm |
Разница культур намордник из рижского музея оккупацииНамордник дорожный, тряпочка, за дорогу вся отмокла от дыхания и кой-где морозом прихватилась, коркой стала ледяной. Шухов ее ссунул с лица на шею и стал к ветру спиной. Сегодня показал этот намордник приятелю итальянцу. Он усмехнулся: — Такой намордник хорошо бы надеть на карнавал! Не зря китайцы говорят, что европейцы — словно дети. Зато китайские друзья в конце чата по MSN пишут мне 88! Так у них принято. 88 — это не „хайль Гитлер“, нет. Число 8 произносится [ба:] по-китайски. Получается ба-ба, похоже на bye-bye. |
| 1:31 am |
Сколько стоит Ваш блог? Сколько на самом деле стоит Ваш ЖЖ? В отличие от многих подобных сервисов либо сделанных в шутку, либо выдающих нереальные цифры, приспособленные к зарубежным реалиям, этот сервис на самом деле основан на продуманной формуле рассчёта стоимости блога. |
| Sunday, January 10th, 2010 |
| 5:17 pm |
Сани    На таких санях в старые добрые времена эльзасские дровосеки возили дрова. Сани (Schlitte) скользят по деревянным рельсам. Главное — не оступиться и не перегрузить тележку. |
| 2:18 pm |
Кремль  Италия, город Мантуя. Кремль строил Фиоравенти, оно и видно. |
| 2:16 pm |
|
| 1:22 pm |
|
| 12:03 pm |
Изучаем английский язык chapskaто же самое что shapka = A brimless Russian fur cap, шапка. И даже у французов, например во флоберовской „Мадам Бовари“, находим эту самую шапску: C'était une de ces coiffures d'ordre composite, où l'on retrouve les éléments du bonnet à poil, du chapska, du chapeau rond, de la casquette de loutre et du bonnet de coton, une de ces pauvres choses, enfin, dont la laideur muette a des profondeurs d'expression comme le visage d'un imbécile. ⚓ |
| Saturday, January 9th, 2010 |
| 2:09 pm |
Кто вы по национальноcти?  Русский ли вы? Русская ли? Какой смысл вкладываете в слово „русский“?
В незапамятные времена кто только не жил на территории нынешнего славянского мира: радимичи, уличи, чудь... кого только не было, десятки этносов. Потомков кого именно считать русскими? Читать дальше... |
| 12:19 pm |
|
| 11:41 am |
|
| 1:06 am |
Новая этимология В последнее время многие поддались так называемой новой этимологии, хотя глупость новой не назовёшь: она стара, как мир.
Приведу пример в духе новых этимологов.
Знаете ли вы как здороваются англосаксы? — Hello! Вам ничего не слышится в слове "hello"? Правильно, там отчётливо слышится слово "hell", то есть ад, пекло! Читать дальше... |
| 12:01 am |
|
| Friday, January 8th, 2010 |
| 11:11 pm |
|